¸¶À½ (3343)
87, 88, °¥¸ÁÀÇ ÁýÀ» ¶°³ª ¿¹ÝÀ» ÀÚ½ÅÀÇ ¸ñÇ¥·Î »ïÀº Çö¸íÇÑ »ç¶÷Àº ¾îµÎ¿î »óŸ¦ Æ÷±âÇÏ°í ¼ø¼öÇÏ¸ç ¼±ÇÑ »óŸ¦ °¡²Ù¾î¾ß Çϳ×.
º¸Åë»ç¶÷µéÀ̶ó¸é ¾Æ¹«·± Áñ°Å¿òµµ ãÁö ¸øÇÏ´Â °íµ¶, ÃÊ¿¬ÇÔ°ú ¿¹Ý¿¡¼ Å« Èñ¿À» ±¸ÇØ¾ß Çϳ×.
¶ÇÇÑ À°¿åÀÇ Áñ°Å¿òÀ» Æ÷±âÇÏ°í, ¾Æ¹« °Í¿¡µµ ÁýÂøÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é¼ ¼ø¼öÇÏÁö ¸øÇÑ ¸¶À½À» ½º½º·Î Á¤ÈÇØ¾ß Çϸ®.
The Wise man, leaving the home of craving and having Nibbana as his goal, should give up dark states and cultivate pure, good ones.
He should seek great delight in solitude, detachment and Nibbana, and Nibbana, which an ordinary man finds no delight in.
He should also give up sensual pleasures, and clinging to nothing, should purify himself of all mental impurities.
Ó¨çéëäÛö ð¡ÞÖòªû´ ÝÕÚãìýæРѥ±âÐìÙ¥ åäð¤ï×é° ï¾Õ¥ÙíêÓ Òöí»ñõð ÞÅëòêÓû´
-¿µ¾î·Î Àд [ÛöÏ£Ìè] ¿¡¼-
¸¸°áȸ¿ø¿©·¯ºÐ! Æòȸ¦ ¾òÀ¸·Á¸é ¾ÇÇàÀ» ±×¸¸µÎ°í ¼±ÇàÀ» ÇؾßÇÔÀ» ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ.
°¨°¢À̳ª Äè¶ôÀ» ¹ö¸®°í ¾î´À °Í¿¡µµ ÁýÂøÀÌ ¾ø´Â ½½±â·Î¿î »ç¶÷Àº ¹ø³ú·ÎºÎÅÍ ½º½º·Î¸¦ ±ú²ýÇÏ°Ô Á¤ÈÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸® ÀλýÀÇ ÃÖ°í ¸ñÇ¥´Â ¾î·Á¿î ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» µ½´Â ¼±ÇàÀ» ½×´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª ¸¸¾à ³»°¡ ¾î·Á¿î »ç¶÷À» µµ¿ï ÇüÆíÀÌ ¾È µÈ´Ù¸é ÃÖ¼ÒÇÑ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô »óó¸¦ Áְųª Çظ¦ ³¢Ä¡´Â ÀÏÀ» °áÄÚ Çؼ´Â ¾È µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
»êÀº ´Ã Ǫ¸£°í ¹°Àº ´Ã È帥´Ù.
"Áö±Ý¿¡ ¸¸Á·ÇÏ°í Áö±Ý¿¡ ÁýÁßÇÏÀÚ"
»ê»ç´Â ¾îÁ¦ Á¾ÀÏ º½ºñó·³ ºñ°¡ ³»·È½À´Ï´Ù. ºñ°¡ ³»¸®Áö ¾Ê¾Æ ¸¹ÀÌ °¡¹°¾ú´Âµ¥, Á¶±ÝÀº °¡¹³ÀÌ ÇؼҰ¡ µÈ °Í °°¾Æ ³Ê¹« °í¸¿°í °¨»çÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù.
¿À´Ãµµ ¼±¹°°°Àº ÃູÀÇ ¼ÒÁßÇÑ ÇϷ縦 °¡Á·µé°ú ÇÔ²² ÀÌ¿ôµé°ú ´õºÒ¾î dz¿ä·Ó°í ÇູÇÏ°Ô ¿¾î°¡½Ã±æ À§·ÎÇÏ°í ÀÀ¿øÇÕ´Ï´Ù.
õ³â°íÂû õÃà»êÀÚ¶ô ºÒ¿µ»ç ûÇâÇå¿¡¼......
ºÒ¿µ»ç ȸÁÖ ½ÉÀüÀÏ¿î ÇÕÀå.
* À§ »çÁøÀº °¡¹³À» ÇØ¼Ò ½ÃÅ°´Â ´Üºñ¸¦ ¸Ó±Ý°í ÀÖ´Â, ûÇâÇå ¾Õ¶ã ¸ÅȲÉÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ¸ð½ÀÀÔ´Ï´Ù.
|